Asteriks na szpilach ôlimpijskich – recenzja komiksu.

Asteriks na szpilach ôlimpijskich recenzja komiksu

Asteriks na igrzyskach olimpijskich to jedna z klasycznych odsłon serii, która powinna być doskonale znana fanom przygód dwójki Galów. Wydawnictwo Egmont postanowiło jednak wzbogacić nasz rynek o specjalną edycję tego tytułu przetłumaczoną bezpośrednio z francuskiego na język śląski – tak o to w księgarniach pojawił się Asteriks na szpilach ôlimpijskich.

Na temat samej fabuły komiksu nie ma sensu się nadmiernie rozpisywać. Jak sam tytuł wskazuje Asteriks i jego wierny ruch Obeliks będą reprezentować swoją wioskę w sportowych zmaganiach. Nie trzeba raczej dodawać, że dzięki magicznemu napojowi (małemu dopingowi) są oni bezkonkurencyjni. Dla czytelnika oznacza to nic innego jak wartką angażującą treść, która niezależnie ile lat ma na karku nadal prezentuje się znakomicie i ciągle bawi (nawet jeśli czyta się komiks z któryś raz z kolei).

Jest to więc klasyczna historia pełna humoru i przygód. Mamy tu wszystko, co kochamy w serii: sprytnych Galów, chytrych Rzymian, magiczny eliksir Panoramiksa i oczywiście mnóstwo slapstickowego humoru.

Tym, co jednak jest najważniejsze w tej edycji to oczywiście język śląski. Tłumaczenie jest dopracowane i pełne unikalnej atmosfery. Autor (który ma doświadczenie w tego typu projektach) doskonale wykorzystuje bogactwo gwary, oddając nie tylko jej brzmienie, ale i ducha. Dzięki temu dialogi są naturalne, pełne życia i humoru. Tłumaczenie na język śląski nadaje historii również pewnego nowego wymiaru. Dzięki niemu spojrzymy na znane przygody Asteriksa z innej perspektywy, dostrzeżemy nowe żarty i smaczki językowe. To tak, jakbyśmy czytali komiks po raz pierwszy.

Specyfika gwary śląskiej ma jednak to do siebie, że album przeznaczony jest tylko dla osób ją znających lub takich, którzy chcą zakosztować czegoś nowego i odmiennego. Jeśli ktoś zalicza się do tego grona, to zdecydowanie powinien on sięgnąć po Asteriks na szpilach ôlimpijskich.


Ocena komiksu Asteriks na szpilach ôlimpijskich. PLUSY: MINUSY:
Klasyczna historia. Tylko dla konkretnej grupy odbiorców.
Ładne rysunki.  
Świetne tłumaczenie na język śląski.

 

Asteriks na szpilach ôlimpijskich.
7.5/10

Ocena:

Ciekawa śląska edukacja klasycznego albumu, która potrafi znaną historię ukazać w nowej perspektywie.


Album do recenzji dostarczyło wydawnictwo Egmont. Więcej ciekawych komiksów do znalezienia na Komiksiarnia Katowice.


 

0 0 votes
Article Rating
Subscribe
Powiadom o
guest
0 komentarzy
Inline Feedbacks
View all comments
0
Would love your thoughts, please comment.x